From a superyacht in Monaco to a container fleet crossing the Atlantic, NextGuard places the marine risks most agencies turn away. Hull, cargo, P&I — with full international navigation, wherever your vessels sail.
Desde un superyate en Mónaco hasta una flota de contenedores cruzando el Atlántico, NextGuard coloca los riesgos marítimos que la mayoría de las agencias rechaza. Casco, carga, P&I — con navegación internacional completa, donde sea que naveguen sus embarcaciones.
De um superiate em Mônaco a uma frota de contêineres cruzando o Atlântico, a NextGuard coloca os riscos marítimos que a maioria das agências recusa. Casco, carga, P&I — com navegação internacional completa, onde quer que seus navios naveguem.
For risks of $1M USD and above · USA & every country worldwide Para riesgos de $1M USD en adelante · EE.UU. y cada país del mundo Para riscos de $1M USD ou mais · EUA e todos os países do mundoThe international marine program is reserved for large risks valued at $1,000,000 USD and above. At that level, we structure and place coverage across the entire United States and in every country in the world.
El programa marítimo internacional está reservado para riesgos de gran escala valorados en $1,000,000 USD o más. A ese nivel, estructuramos y colocamos cobertura en todo Estados Unidos y en cada país del mundo.
O programa marítimo internacional é reservado para riscos de grande escala avaliados em $1.000.000 USD ou mais. Nesse nível, estruturamos e colocamos cobertura em todos os Estados Unidos e em todos os países do mundo.
USA + EVERY COUNTRY WORLDWIDEEE.UU. + CADA PAÍS DEL MUNDOEUA + TODOS OS PAÍSES DO MUNDOEvery line below is placed through access to Lloyd's and international specialty markets — the capacity most agencies can't reach.
Cada línea a continuación se coloca a través del acceso a Lloyd's y a mercados especializados internacionales — la capacidad que la mayoría de las agencias no puede alcanzar.
Cada linha abaixo é colocada por meio do acesso à Lloyd's e a mercados especializados internacionais — a capacidade que a maioria das agências não consegue alcançar.
Physical damage cover for the vessel itself and its machinery — for commercial ships, fleets and high-value craft navigating anywhere in the world.
Cobertura de daños físicos para la embarcación y su maquinaria — para buques comerciales, flotas y embarcaciones de alto valor que navegan en cualquier parte del mundo.
Cobertura de danos físicos para a embarcação e seu maquinário — para navios comerciais, frotas e embarcações de alto valor navegando em qualquer lugar do mundo.
Third-party liability for vessel owners and operators — covering crew, collision, pollution and cargo-related claims across jurisdictions.
Responsabilidad frente a terceros para armadores y operadores — cubriendo tripulación, colisión, contaminación y reclamos relacionados con la carga en múltiples jurisdicciones.
Responsabilidade perante terceiros para armadores e operadores — cobrindo tripulação, colisão, poluição e sinistros relacionados à carga em várias jurisdições.
Protection for goods in transit by sea, air or land — single shipments or annual stock-throughput programs for importers, exporters and traders.
Protección para mercancías en tránsito por mar, aire o tierra — envíos individuales o programas anuales de stock-throughput para importadores, exportadores y comerciantes.
Proteção para mercadorias em trânsito por mar, ar ou terra — embarques individuais ou programas anuais de stock-throughput para importadores, exportadores e comerciantes.
Hull, liability and crew cover for superyachts and high-value pleasure craft — structured for worldwide navigation and charter operations.
Cobertura de casco, responsabilidad y tripulación para superyates y embarcaciones de recreo de alto valor — estructurada para navegación mundial y operaciones de chárter.
Cobertura de casco, responsabilidade e tripulação para superiates e embarcações de recreio de alto valor — estruturada para navegação mundial e operações de afretamento.
Programs that cover multiple vessels under one structure — for shipping lines, operators and charterers managing risk across an entire fleet.
Programas que cubren múltiples embarcaciones bajo una estructura — para líneas navieras, operadores y fletadores que gestionan el riesgo de toda una flota.
Programas que cobrem múltiplas embarcações sob uma estrutura — para companhias de navegação, operadores e afretadores que gerenciam o risco de toda uma frota.
Property and liability for marinas, boatyards, terminals and marine operators — including dock exposure, hauling and marina operators legal liability.
Propiedad y responsabilidad para marinas, astilleros, terminales y operadores marítimos — incluyendo exposición de muelles, izaje y responsabilidad legal del operador de marina.
Propriedade e responsabilidade para marinas, estaleiros, terminais e operadores marítimos — incluindo exposição de docas, içamento e responsabilidade legal do operador de marina.
We're the agency other agencies call for the hard-to-place. If it's large, complex and international, send it to us.
Somos la agencia a la que otras agencias llaman para lo difícil de colocar. Si es grande, complejo e internacional, envíenoslo.
Somos a agência que outras agências chamam para o difícil de colocar. Se for grande, complexo e internacional, envie para nós.
Access to Lloyd's and international specialty markets lets us write qualifying marine risk wherever it sails.
El acceso a Lloyd's y a mercados especializados internacionales nos permite suscribir riesgos marítimos calificados donde sea que naveguen.
O acesso à Lloyd's e a mercados especializados internacionais nos permite subscrever riscos marítimos qualificados onde quer que naveguem.
For marine and cargo risks of $1M USD and above, anywhere in the world. Give us the basics and we'll come back to you directly.
Para riesgos marítimos y de carga de $1M USD en adelante, en cualquier parte del mundo. Déjenos lo básico y le responderemos directamente.
Para riscos marítimos e de carga de $1M USD ou mais, em qualquer lugar do mundo. Deixe-nos o básico e retornaremos diretamente.
Fields marked * are required. For risks of $1M USD and above.
Los campos marcados con * son obligatorios. Para riesgos de $1M USD en adelante.
Os campos marcados com * são obrigatórios. Para riscos de $1M USD ou mais.
Adolfo will be in touch directly. For anything urgent, call 754-337-9710.
Adolfo se comunicará con usted directamente. Para algo urgente, llame al 754-337-9710.
Adolfo entrará em contato diretamente. Para algo urgente, ligue 754-337-9710.